Il ne fait aucun doute que les homonymes peuvent parfois être difficiles pour les locuteurs non natifs, et même pour certains natifs du français ! Aujourd’hui, nous allons décortiquer deux termes qui peuvent sembler similaires : “exemple” et “example”.
Quelle est la règle pour écrire “exemple” ?
En français, le terme correct est “exemple”. C’est le mot que vous utiliserez dans presque tous les contextes. Il faut noter qu’il prend un “e” après le “l”. L’expression est issue du latin “exemplum” et signifie “ce qui doit être suivi” ou “ce qui peut servir de leçon”.
Exemple 1: C’est un très bon exemple de générosité.
Exemple 2: Pourriez-vous me donner un exemple de votre travail ?
Qu’en est-il de “example” ?
“example” est en fait une faute d’orthographe en français, bien que cela puisse paraître correct pour de nombreux anglophones. En effet, “example” est l’équivalent anglais de notre “exemple”. Il est donc essentiel de ne pas confondre l’orthographe française avec l’anglaise.
Habitudes d’utilisation et confusions courantes
Il n’est pas rare de voir le mot “example” utilisé par erreur par des personnes dont le français n’est pas la première langue. Cette confusion est assez courante en raison de la similitude avec le terme anglais. Il est donc important de se rappeler que la bonne orthographe en français est “exemple”.
De même, il ne faut pas confondre “exemple” avec “exemplaire”, qui signifie “parfait” ou “digne d’être imité” lorsqu’il est utilisé comme adjectif, et “spécimen” ou “copie particulière d’un livre”, lorsqu’il est utilisé comme nom.
Par ailleurs, se rappeler que le mot “exemple” pourrait être masculin comme féminin. Ainsi, on dit :
Exemple 1: Un exemple typique.
Exemple 2: Une belle leçon d’exemple.
Ainsi, comprendre la distinction entre “exemple” et “example” est une fine nuance du français qui ne peut être apprise qu’avec la pratique. Même si cela pourrait vous paraître ennuyeux, ces petits détails peuvent grandement améliorer votre aisance en français.
Et rappelez-vous, l’erreur est humaine, et le français est une langue complexe. N’hésitez pas à vous tromper et à apprendre de vos erreurs ! Bonne chance dans votre apprentissage du français.
Pour progresser encore plus en français
Adrien est un rédacteur web spécialisé, avec une expertise particulière dans les technologies numériques et la transformation digitale. Sa passion pour l’écriture et sa compréhension approfondie des enjeux du numérique lui permettent de créer des contenus riches et pertinents, qui captivent l’audience et valorisent les innovations technologiques. Son approche analytique et sa capacité à déchiffrer les tendances du marché font d’Adrien une voix influente dans le domaine de la rédaction web, où il contribue régulièrement à des publications en ligne de premier plan.