Nous entamons aujourd’hui une nouvelle leçon pour éclaircir une question linguistique fréquente : la bonne utilisation des expressions “laisser faire” et “laissé faire”. Ces expressions, très communes dans notre langue, peuvent prêter à confusion concernant leur orthographe. Alors, explosons-les ensemble !
Comprendre l’origine grammaticale de “laisser faire”
Le terme “laisser faire” est composé du verbe “laisser” suivi de l’infinitif “faire”. Il s’utilise ordinairement dans des situations où une personne permet à une autre d’effectuer une action, sans y intervenir elle-même. Ainsi, si on prend un exemple concret : “J’ai décidé de laisser faire les professionnels pour réparer ma voiture”, on voit que l’utilisateur de l’action “laisser faire” n’intervient pas directement dans l’action principale, qui est la réparation de la voiture.
La flexibilité de “laisser faire” dans le temps
En français classique, le terme “laisser faire” peut être utilisé dans différents temps. Par exemple, il peut être employé au présent : “Je laisse faire les choses”. Il peut également être utilisé au futur : “Je laisserai faire les choses”. Enfin, il peut être utilisé au passé : “J’ai laissé faire les choses”. Dans tous ces exemples, “laisser faire” reste invariable, ce qui reflète la grande flexibilité de cette expression en matière de temps.
Quand utiliser “laissé faire” ?
La forme “laissé faire” apparaît généralement dans des phrases où “laisser” est utilisé comme un verbe auxiliaire dans le passé composé. Dans ce contexte, la forme “laissé” est le participe passé du verbe “laisser”. Par conséquent, elle doit s’accorder en genre et en nombre avec le sujet de la phrase si on suit la règle du participe passé employé avec l’auxiliaire “être”. Quand le mot “faire” suit immédiatement “laissé”, il n’y a pas d’accord.
Des exemples pour illustrer
Par exemple, on dira : “Elle a laissé faire les choses”. Ici, “laissé” reste invariable car il est suivi par un infinitif.
Par contre, dans une phrase qui n’inclut pas “faire”, l’accord se fait selon la nature du sujet. Ainsi, on dira : “Elle s’est laissée convaincre”. Ici, “laissée” s’accorde avec le sujet féminin “elle”.
Si l’on utilise notre phrase précédente avec un sujet masculin, elle devient : “Il s’est laissé convaincre”.
Voilà, vous avez désormais toutes les clés pour utiliser correctement les expressions “laisser faire” et “laissé faire”, ainsi que leurs différentes déclinaisons.
Pour finir sur une note d’exercice pratique, essayez de corriger les phrases suivantes en utilisant les règles que nous avons apprises :
- Elle a laissée faire les enfants.
- Il s’est laissé convaincu.
Les réponses sont :
- Elle a laissé faire les enfants.
- Il s’est laissé convaincre.
C’est en pratiquant que l’on maîtrise les subtilités de notre belle langue française. Alors, continuez à pratiquez régulièrement !
Pour progresser encore plus en français
Pauline est passionnée par l’éducation et l’emploi, des sujets sur lesquels elle se concentre pour apporter son aide et ses conseils. Son engagement à rendre l’information accessible et pertinente pour tous fait d’elle une voix appréciée dans son domaine.