Saisir la subtilité : “Sécurisé” ou “Sécuritaire” ?
Dans le riche lexique de la langue française, il n’est pas rare que des mots aux sonorités similaires prêtent à confusion. Aujourd’hui, nous nous intéressons à deux termes généralement associés à un sentiment de protection ou de sauvegarde : “sécurisé” et “sécuritaire”. Quelle est la nuance entre ces deux mots? Le contexte de leur utilisation joue-t-il un rôle déterminant dans leur préférence ? Vous découvrirez tout dans cet article.
Clarification des définitions
“Sécurisé” : dans son sens le plus courant, ce terme se réfère à une situation ou un objet qui a été rendu sûr ou protégé, souvent par l’ajout de mesures de sécurité, matérielles ou immatérielles. Par exemple : “Le réseau Wi-Fi est sécurisé par un mot de passe” ou “Le bâtiment est sécurisé par des gardes”.
“Sécuritaire” quant à lui, est un adjectif qui concerne la sécurité. Ce mot est plus fréquent dans le domaine politique ou sociétal, où il est utilisé pour se référer à des préoccupations, des politiques ou des situations liées à la sécurité. Par exemple: “Il a fait une déclaration sécuritaire pour rassurer la population” ou “L’état sécuritaire est un concept politique qui décrit un état qui valorise la sécurité avant toutes autres préoccupations”.
Relation entre “sécurisé” et “sécuritaire”
Alors que “sécurisé” fait référence à la mise en place de protections, “sécuritaire” est beaucoup plus inclusif et désigne tout ce qui touche à la sécurité en général. Ainsi, il est possible de décrire un lieu qui a été rendu sûr grâce à des protections spécifiques comme étant “sécurisé”, mais nous pourrions également parler de l’état général de sécurité de ce lieu, en termes de politiques ou de problèmes, comme étant “sécuritaires”.
Exemples d’utilisation
“Sécurisé”
Un informaticien pourrait dire : “Le système est désormais sécurisé contre les cyberattaques”. Ici, le mot “sécurisé” souligne que des mesures ont été prises pour protéger le système.
“Sécuritaire”
Dans une conversation sur la politique municipale, une personne pourrait exprimer : “La question de l’éclairage public est devenue un enjeu sécuritaire“. Dans cet exemple, le mot “sécuritaire” fait référence à un problème de sécurité au sens large.
En fin de compte, la distinction entre “sécurisé” et “sécuritaire” dépend fortement du contexte. Ils ne sont pas nécessairement interchangeables.
Exercice : sécurisé ou sécuritaire ?
Pour mettre en application ce que vous avez appris, essayez de compléter les phrases suivantes avec soit “sécurisé” soit “sécuritaire” :
1. La mise en place de caméras de surveillance dans le quartier est une mesure _____.
2. La ville a _____ la place centrale en installant de nouveaux lampadaires.
3. La augmentation des contrôles au sein des aéroports est un enjeu _____.
4. Les utilisateurs peuvent se connecter au Wi-Fi car le réseau est _____.
Et voici les réponses :
1. La mise en place de caméras de surveillance dans le quartier est une mesure sécuritaire.
2. La ville a sécurisé la place centrale en installant de nouveaux lampadaires.
3. La augmentation des contrôles au sein des aéroports est un enjeu sécuritaire.
4. Les utilisateurs peuvent se connecter au Wi-Fi car le réseau est sécurisé.
Vous voilà maintenant mieux armé pour utiliser à bon escient les mots “sécurisé” et “sécuritaire” en français. Pour continuer à améliorer votre maîtrise de la langue, n’hésitez pas à revenir sur ce blog. Rappelons-nous toujours que la clé pour progresser, c’est la pratique !
Pour progresser encore plus en français
Pauline est passionnée par l’éducation et l’emploi, des sujets sur lesquels elle se concentre pour apporter son aide et ses conseils. Son engagement à rendre l’information accessible et pertinente pour tous fait d’elle une voix appréciée dans son domaine.