Introduction
Dans l’apprentissage de la langue française, de nombreux pièges linguistiques peuvent poser problème. Parmi eux, l’usage correct des mots “sensé” et “censé” suscite souvent des interrogations. Comme l’on pourrait s’y attendre, ces deux mots ne sont pas des homophones parfaits, car leur signification n’est pas la même, bien qu’ils soient similaires en orthographe. Voyons ensemble comment distinguer efficacement l’usage de ces termes.
“Sensé” vs “Censé” : les différences fondamentales
Le mot “sensé”
Le terme “sensé” est un adjectif qui désigne généralement une personne raisonnable, qui fait preuve de bon sens. Il est employé pour caractériser quelqu’un qui agit de manière logique et intelligente.
Par exemple :
– Pierre est une personne sensée, il ne ferait jamais ça !
– Il s’agit d’une décision sensée qui apportera des bénéfices à toute l’entreprise.
Ainsi, avec “sensé”, on pose un jugement sur la cohérence des actes ou des propos d’une personne ou d’une entité.
Le mot “censé”
Le terme “censé”, quant à lui, est un adjectif qui indique une supposition, une attente. Il sert à exprimer ce que l’on est supposé faire ou ce qui est supposé être.
Par exemple :
– Paul est censé arriver dans une heure.
– Cette méthode est censée fonctionner pour résoudre ce problème.
Dans ce contexte, “censé” n’émet pas de jugement sur les agissements ou les intentions d’une personne ou d’une entité, mais indique plutôt une éventualité ou une supposition.
Comment bien utiliser “sensé” et “censé” ?
Distinguer entre ces deux termes peut sembler délicat. Une astuce pour ne pas se tromper est de remplacer le mot par un synonyme dans la phrase. Par exemple, vous pouvez remplacer “sensé” par “raisonnable” et “censé” par “supposé”. Si la phrase reste logique, c’est que le mot est bien utilisé.
Exemples d’usage
– Pour “sensé” :
Jean est sensé aider à préparer le dîner.
En remplaçant “sensé” par “raisonnable”, on obtient : Jean est raisonnable, il aide à préparer le dîner.
Le sens de la phrase est conservé.
– Pour “censé” :
Jean est censé aider à préparer le dîner.
En remplaçant “censé” par “supposé”, on obtient : Jean est supposé aider à préparer le dîner.
Encore une fois, le sens de la phrase est conservé.
Notons que “sensé” est souvent précédé de l’auxiliaire “être”, tandis que “censé” peut être accompagné d’un autre verbe à l’infinitif.
Nous voilà arrivés à la fin de cette leçon sur l’usage des mots “sensé” et “censé”. Il est maintenant temps de mettre en pratique ce que nous avons appris.
Exercice
Voici quelques phrases. Votre mission est de déterminer si le bon mot, entre “sensé” et “censé”, a été utilisé.
1. Tu es censé arriver à 10h.
2. Cette idée est sensée résoudre notre problème.
3. Il est censé être le meilleur dans son domaine.
4. Elle est sensée comprendre ce que j’explique.
Réponses
1. Juste : “censé” est correctement utilisé ici pour indiquer une supposition.
2. Faux : dans ce contexte, on attendrait l’usage de “censée”, car il s’agit d’une supposition pour résoudre un problème.
3. Juste : “censé” est correctement utilisé ici pour indiquer que quelqu’un est supposé être le meilleur.
4. Faux : on devrait utiliser “censée”, car on suppose qu’elle devrait comprendre l’explication.
Comme vous pouvez le voir, distinguer “sensé” et “censé” n’est pas si complexe une fois que vous saisissez l’essence de ces deux adjectifs. La prochaine fois que vous hésitez, souvenez-vous de cet article. Écrivez-en un premier jet, puis remplacez “sensé” ou “censé” par “raisonnable” ou “supposé”. Alors la bonne réponse vous sautera aux yeux.
Pour progresser encore plus en français
Pauline est passionnée par l’éducation et l’emploi, des sujets sur lesquels elle se concentre pour apporter son aide et ses conseils. Son engagement à rendre l’information accessible et pertinente pour tous fait d’elle une voix appréciée dans son domaine.