En français, l’ambiguïté entre “Je vous envoie” ou “Je vous envois” est très courante. Du fait des complexités inhérentes à la conjugaison française, ces deux formulations semblent correctes au premier coup d’oeil, mais ce n’est pas le cas. Les verbes en langue française sont ainsi truffés de pièges insoupçonnés, que nous allons dissiper ensemble.
Que dit la règle de conjugaison ?
Le verbe “envoyer” appartient au troisième groupe des verbes français. Sa conjugaison varie énormément en fonction du temps et de la personne grammaticale utilisée. La clé pour ne plus faire de faute entre “Je vous envois” et “Je vous envoie”, c’est de comprendre que “envois” est une forme conjuguée du verbe “envoyer” au présent de l’indicatif à la première personne du singulier. “Envoie”, quant à lui, est également conjugué au présent de l’indicatif, mais à la troisième personne du singulier.
Explication : Si vous voulez dire que vous expédiez quelque chose à quelqu’un, en temps réel, la phrase correcte serait : “Je vous envoie une lettre.” ou “Je vous envoie des fleurs.”
L’utilisation incorrecte de “Je vous envois”, comme dans l’exemple “Je vous envois un colis.” ou “Je vous envois mon adresse.”, est un non respect de la conjugaison appropriée au contexte et à la structure de la phrase.
Comment éviter cette erreur ?
La meilleure façon d’éviter cette erreur est de clarifier dans son esprit les multiples formes de conjugaison du verbe “envoyer”. Il faut mémoriser les bonnes conjugaisons en fonction des personnes grammaticales et des temps.
Voici par exemple comment se conjugue le verbe “envoyer” au présent de l’indicatif :
- J’envoie
- Tu envoies
- Il/Elle/On envoie
- Nous envoyons
- Vous envoyez
- Ils/Elles envoient
Visualiser ces différentes formes aide à corriger la confusion entre “envoie” et “envois” dans l’expression “Je vous envoie”.
La subtile erreur de l’accord impersonnel
Il est possible d’utiliser le verbe “envoyer” avec un accord impersonnel, mais il faut alors se rappeler que l’orthographe n’est plus la même. Par exemple “Il vous envoie un message” est correct, mais “Je vous envois un message” ne l’est pas.
Les erreurs courantes en français
Il arrive souvent que la complexité de la langue française entraîne des confusions ou des erreurs typiques. Comme nous l’avons vu ici, le fait de ne pas bien conjuguer un verbe peut changer tout le sens d’une phrase. Ainsi, “Je vous envoie” et “Je vous envois” ne sont pas interchangeables, l’un étant correct et l’autre incorrect dans ce contexte.
Dans la même veine, l’erreur commune consistant à dire “Je vous envoi”, bien que incorrecte, peut facilement être corrigée par une meilleure compréhension de la conjugaison du verbe “envoyer”.
Cela souligne l’importance d’apprendre et de pratiquer la conjugaison française de manière correcte, afin de s’exprimer de manière claire et précise.
Pour terminer, il est donc essentiel de se rappeler que la phrase correcte à utiliser dans un contexte de conversation ou de rédaction en français, est “Je vous envoie”, et non “Je vous envois”, sauf si vous parlez à la première personne du singulier. C’est une connaissance élémentaire de la langue française qui nécessite d’être maîtrisée pour éviter les malentendus ou les erreurs de communication.
Pour progresser encore plus en français
Pauline est passionnée par l’éducation et l’emploi, des sujets sur lesquels elle se concentre pour apporter son aide et ses conseils. Son engagement à rendre l’information accessible et pertinente pour tous fait d’elle une voix appréciée dans son domaine.